Prof. Laura Kolb, Baruch College

Category: Blog Post 6 (Page 1 of 2)

The Dixon Place

The walk from the 6-train wasn’t far, yet the unseasonably cold October air did me no favors. I could not help but spectacle the thought process of those who walked around without coats, but then again on Halloween comfort isn’t always the first thought. The streets were filled with monsters, ghouls, witches, and surprising amount politicians. I witnessed Einstein and Obama walk into an Irish pub, the infinite possibilities of a potential joke distracted me the entire way to 36 Bowery street. Arriving inside, I was greeted by the warm welcome of fellow Macaulay peers and better yet central heating.  As I took my seat, I wondered what was in store for me on this festive Halloween evening by New York City’s latest emerging artists.

The venue was quaint and cozy, dimly lit and carpets everywhere. The pleasantly comfortable ambiance,  distracted me from being offended by the exuberant of Persian carpets  in the room. When did it become exotic and Avant Garde to decorate the room with my culture?

Event organizer

Folks, you are all in store for a lovely evening tonight. We have three artists for you tonight. Without further ado, The Dixon Place present the artists Guerilla Lit Reading Series”  

The most memorable readings came from Laura Catherine Brown, reading from her self-published book Made by Mary. I recall Brown’s clothing, it fit the room well. The brown walls complemented her floral patterns. Her costume was obvious, an American Hippie. As Mary introduced the title of her novel, she spoke in a soft voice that pulled the audience in and had them hold their breaths to catch her next word. Brown’s tone of voice and characteristics to me was reminiscent of mother. She looked like a mother, as if she had put her children to bed, right before arriving to The Dixon Place. This image of a mother that I had conjured, made her story seem all the more surprising.

The narrator of the novel was young lesbian women struggling with her partner about surgency. The first tale account allowed the audience to understand the dilemmas and ordeals the narrator faces. The excerpt begins in a doctor’s office, the narrators mind wonders dully around the room. She eventually arrives at the understanding that the gynecologist has just informed her that she is unable to carry child. the narrator turns to her lesbian partner, instead of finding the comfort one would hope for she is meet with emotionally abuse. Arriving back to her apartment, she engages in substance abuse to cope with the emotion distress and toils around trying to find some higher meaning. The story concludes with a memory of the partner pressuring the narrator into mulling illicit drugs into her cervix cavity.

Although the story’s premise is very intriguing, the delivery of Brown fell short. It was difficult to understand the emotional weight of her thoughts due to her raspy poor enunciation. This might be due to lack of practice, Brown did mention it was her first time reciting this excerpt. As a member of an audience, I could not absorb the full content of her reading. Perhaps there is a gap of understanding between reading the words yourself compared to hearing them aloud. Upon reflecting on her excerpt, I noticed that how one says a word is just as impactful as what one is saying. Had Brown just enunciated her reading with more intensity or used hand gestures to convey the narrator’s mental turmoil, the experience of the audience  would be significantly different.

As I walked out of The Dixon Place on Halloween night, I chuckled to myself. So, four Macaulay students walk into a poetry reading-

It’s Lit!

 

Entrance to The Dixon Place

My Halloween evening was spent at The Dixon Place on the lower east side, where readers from the  Guerilla Lit Reading Series came together and read excerpts of their work. We heard readings from three authors that lasted about an hour long. Jacob M. Appel,  Laura Catherine Brown, and Brian Leung all told us about their literary backgrounds before they began to read their work and told us what inspired some of their work, and the backstory to the pieces they were reading that evening. The venue for the evening was comforting and somewhat cozy for the cool October night. It was dimly lit like a fire almost burning out, and there was a pride flag on the wall almost wanting to welcome everyone into the location. There was a bar, which allowed readers and guests to place orders for beverages if they choose. The walls were decorated with frameworks of art but the dimly lit setting made it somewhat rhetorical to have artwork hanging.

Our first reader, Jacob M. Appel read a portion of his story of a pet hedgehog. Appel modestly confessed to his popularity and describes that his story was from an anthology that he wrote titled ” Einstein’s Beach House”. The story started with Appel talking about his relationship with his girlfriend. The story progressed to the couple purchasing a pet hedgehog. Instantly one can notice as the story progresses that the hedgehog isn’t simply a hedgehog. The pet was a signifier to Appel’s second character (his girlfriend) as their child together in the relationship. Appel continues to state in the story how his girlfriend took care of the house pet as if it had human emotions and could be tended too as a baby. Appel’s rise and falls in the tone of the story kept the story interesting to hear. The lack of monotonous speaking engaged me, the listener, and allowed me to make inferences based on how Appel was reading the story. Appel also stood firmly and projected his voice during his reading allowing for listeners to have a clear idea of what was going on, instead of mumbling his words. Appel also changed the tone of his voice to signify the change in character dialogue between him (in the story), and his girlfriend.

Brown reading her excerpt from “Mary Made Me”

The second reader was Laura Catherine Brown. Brown came to the venue in festive Halloween attire and dressed as her character’s who she explains are mostly hippies. Brown read from a book she published titled “Made By Mary”. The part of the book the Brown started to read from was speaking about a lesbian couple who were struggling to have a child together. Parts of the dialogue describes the struggle that the two couple faced before deciding on surrogacy, and struggles they faced after such as the chosen mother being a pagan, and a drug trafficker. Although Brown spoke with an animated voice, and into the microphone, certain concepts of the excerpt were hard to grasp and analyze which made understanding the jist of the reading a bit difficult. As a spectator, I can’t help but feel that if Brown had maybe chosen a different reading, or adjusted from where she began the reading the passage, it would have been a bit more of a different experience.

The last and final reader was  Brian Leung. I found his work a little odd, and personally, I was not a fan. Although Leung did a great job in reading to his audience with a clear voice, the concepts presented in his book/excerpt were hard to grasp, as well as the character attributes. As Leung was reading, my mind was trying to form character connections and give certain people in the passage personalities, but it was very hard (no pun intended) to read the characters. Another thing that struck me as somewhat shocking was that Leung often stopped in the middle of his passages to correct what he was saying, or ask Laura Brown the previous reader if that’s what she took away from that paragraph in the book. This initially seemed like he was asking for opinions and a general critique, but the continuous questions about his own writing made it seem like Leung was reading a rough draft rather than a published novel. Inadvertently, making his excerpt harder to comprehend.

All three reading were an interesting experience. As a first timer at a literacy reading, I thought it was interesting how authors share and appreciate each other’s work. We learned earlier that a gallery is a space where artists can display their work, but now I also learned that readings are a way for authors to use their reading and speaking skills to showcase their work and have it sold in places other than a bookstore.

Hedgehogs on Halloween

It was a warm but windy Halloween night on the Lower East Side. The streets were bustling with people just getting out of work and the clothing stores were starting to fill up. The doors of clubs and bars were beginning to be guarded by a velvet rope accompanied by a large man, waiting to permit patrons to enter. But on Chrystie Street across from Roosevelt Park, stood a small coffee shop: Dixon Place. It was calm, quiet, and inviting. It didn’t have a single piece of Halloween decor and instead, it was Broadway themed. There was a stage with curtains on the wall to give the feeling of a Broadway stage and there were abstract paintings along the walls.

Inside were about 6-10 people, all dressed in a range from casual to semi-formal. I saw my friends Teona and Rushab waiting for me with an empty seat for me to sit in, and shortly after, Yussef showed up. Our chairs were set up to face the stage and free water was being served  during the readings. There was a pile of advertisements for Dixon Place that showed the Fall Guerilla Lit Reading events. On October 31st, there were three readers: Laura Catherine Brown, Brian Leung, and Jacob M. Appel. One particular reader, Jacob M. Appel, caught my attention the most.

Jacob was the first author to read. He was dressed in a blue shirt, blue jeans, and a black hoody. He had long, dark, curly hair. He started his reading by describing a time when he and his girlfriend wanted to have a pet. Jacob wanted a dog, preferably a Doberman Pincher and his girlfriend wanted a baby. He comically then said “so we compromised and got a hedgehog”. He was very calm and laid back when he gave his reading. He was slouching, had one hand in the pocket of his jeans with the other hand keeping the book open with his thumb in the binding so he could see both pages. He shifted the book a bit when he went from the left page to the right page, giving me the idea that maybe one of his eyes are stronger than the other when he read. He fluctuated the first syllable whenever he said his girlfriend’s name, Adeline. He did not change his tone for any other word except his girlfriend’s name. He went on to talk about how Adeline did not believe the hedgehog was happy where it was and that they should hire a pet therapist to see if it was anything serious. Jacob described that he was not as eager as his girlfriend to hire this therapist and in a heated argument, he finally gave in. When they met with the therapist, Jacob realized that he treated both humans and animals in the same office and found this very peculiar. This is when Jacob said “I will stop here. Thank you very much” and I remembered that I wasn’t watching him and his girlfriend fight about their hedgehog in New York City, but in-fact I was still sitting with everyone in Dixon Place and began clapping along with the small crowd attending. I was entranced by his use of syntax and laid back tone that I forgot I was in a coffee shop at 7:30 on Halloween night. I thoroughly enjoyed his reading.

I spoke with Jacob after all the authors finished reading and asked how long it took to write his book and if he’d written anything else. He told me that it took him about six months to a year to write his book and he gave me an answer to my second question but I can’t remember the titles. But I know he had written more books. He told me that he was a chef in a small restaurant but to my surprise, he did not want me to come by because he said they still needed to get some things figured out. Nonetheless, he enjoyed talking with me, as did I, and he gave me a copy of the book that he read. He reached into a large sack of books and pulled one out that had “Einstein’s Beach House Stories” written by him. I really liked Jacob’s reading and intend on reading his full book.

 

How do these people hold toddler’s attention for more than 5 seconds?

My niece having her first willing interaction with another child at a children’s reading and music event.

First, I chose this picture because and to capture it because this is my niece and she is very cute but also, she usually on most occasions refuses to interact with other children but, this was the first time she willingly interacted with another child her age. I thought this was much more important to capture than myself.

I attend this small library event with my niece, it was a reading of children’s literature after which followed a small music session with plastic kid instruments. This event in my local Staten Island library features the neighborhood children and their moms, dads, grandmothers, basically anyone that is willing to take their energetic toddler outside to the library. Many families are regulars and take part organizing each weekends event. Many moms take turns reading the book to the children and leading the session. Usually, the moms will read Dr. Seuss or a Sesame Street book or something very popular among the toddler audience but, this time was very different. This time the local Staten Island mom chose to read “What Do You Do With A Problem?” by Kobi Yamada. When I heard this title, it didn’t seem like a book that would be popular amongst a 2-4 year old audience, on a Saturday morning in the library. However, it was much different than I thought it would be. When she started to read, all the children were suddenly quiet, still, and very attentive, a state that I have not seen my niece in before. When she was reading, she would quickly read over the text at the bottom of each page, but that is not what kept the children so focused. It was her description of the images. She would specifically hold up the book and point to each image, showing the children what they should be focused on. She would point out small things in the illustrations rather than having the children focus on the whole image. She would point out the boy’s spike hair and how his umbrella matched his hair in the spikes and the color. She would point out that the boy in the illustrations was always caring a backpack. With her words she would always point to what she was describing helping to engage the children. She would even have the children come up and point to things like the boys backpack or his umbrella or his backpack. The colors in the illustrations were not particularly noticeable they were closer to dark tones and earth tones which I thought would be a problem for toddlers but her description of the purple sky and the boys characteristics and the continuities within the illustrations seemed to keep the children engaged. With each page, some children would point out saying “oh there is his backpack” or “there is his umbrella”, the reader gave the children something to look for in each page which kept them engaged. Personally, hearing something being so dramatized forced me to come out of my head and forced me to think beyond my own reading voice. It was different to see someone reading at me instead of my own reading voice reading at myself. It sort of took an inside experience and made it an outside experience. The gestures that the reader made changed my visualization of images and changed the way I see images now and the way I read imaginative words. When I read Open City, I imagined Teju Cole pointing to all the places he went which emphasized those images in my head and helped me remember them. Also, going to a public reading helped me realize that there is a whole sphere of reading beyond my head which made me fell kind of small, but really fascinated me at the same time, showing me that there is another whole way to understand readings and visualize them for this matter. All in all, definitely an enlightening experiencing and a good way to see how children in my area are engaged and being exposed to a new sphere of understanding, while seeing my niece come out of her shell!

Poet’s House Hosts Diverse Poetry Reading

On the night of November 3rd, I traveled downtown near Battery Park and the World Trade Center as I made myself down to the Poet’s House. At this particular reading, there were six successful poets from diverse backgrounds and primary languages. Although the reading was held at the Poet’s House, this reading was hosted by the Iowa International Writing Program.

Tehila Hakimi reading her work

The first poet, Tehila Hakimi, hails from Israel. Because her primary language is Hebrew, she first read her poems in her native tongue then she passed the microphone to her trusted translator. The first two poems were published in her poetry volume, We’ll Work Tomorrow, and the last poem was an exclusive reading of an unpublished poem. All three poems were about the vastness of life, freedom and her people. She emphasized how hardworking the Jewish people are as she  made a point of their freedom from slavery and the massive success many Jewish people have experienced today, all while emphasizing the hope for a better future for all people. I also noticed how she read from right to left, something I only realized is how Hebrew is read. Her participation was made possible by the United States-Israel Educational Foundation.

The second poet, Chandramohan Sathyananthan, hails from India. He is the only poet who wrote and read his poems in English, as he fluent in English. He organizes English-language poetry readings in Kerala, a southwestern state of India, where he also coordinates a subaltern cultural collective. His participation was made possible by the Bureau of Education and Cultural Affairs of the U.S. Department of State.

The third reader, Ausra Kaziliunaite, hails from Lithuania. She read her poems in her native lithuanian. The common theme of her poems were also about her people but also had to do with the metaphor of birds as she compared their ability to fly to the freedom of many different enslaved peoples. She is the author of four volumes of poetry; the poems she read were from The Moon is a Pill, one of her volumes that recently appeared in English. Like the other non-native English speakers, she had two translators read her poems in English. What striked me the most about this author was that she sported a bright pink hair, something I thought was uncommon for successful poets just because it is out of the ordinary. She is a recipient of many national awards, such as the Young Artists Prize from Lithuania’s Ministry of Culture. Her participation was made possible by the Bureau of Educational and Cultural Affairs at the U.S. Department of State.

The fourth reader, Umar Timol, hails from Mauritius. Before reading his work, he explained where Mauritius is, as many in the audience did not know. He explained Mauritius as a small island off the coast of India and said that this would be a perfect honeymoon spot! He is the author of four poetry volumes, two novels and two comic books. His poetry collection 52 Fragments pour l’aimee [52 Fragments for the Beloved] (2016) received the Poetry Prize at the Moldova Poetry Festival. He did not use a translator but rather read the translations himself. He read his poems in the language they were written in–French–then he read them in English. His participation was made possible by the Bureau of Education and Cultural Affairs of the U.S. Department of State.

The fifth and final reader, Bejan Matur, hails from Turkey. She is the author of nine poetry collections and has worked with many NGOs on conflict resolution. Two of her poems she read in her native Turkish but her last poem she read in Kurdish, which she explained she is also fluent in because of the fact that her mother is Kurdish. Herpresentation was rather powerful as she took the microphone of the stand and began to walk around the stage and made hand motions to emphasize certain words as she spoke. She was the only author to do so. She also read the English translations herself, noting that she isn’t very fluent in English as she apologized to the audience beforehand. Her participation was made possible by an anonymous gift to IWP (Iowa International Writing Program).

Q&A Session with the Authors

After all the poets finished reading their work, the authors took questions from the audience. One of the most intriguing questions was how the authors worked to translate their work. Most of the authors noted that it was difficult to effectively translate their work without losing the essential meaning, so they had to relate their experiences to translators in order to maintain the meaning of their work.

Nightime views outside of the Poet’s House

After attending a poetry reading like this, that featured such a diverse pool of authors with a common theme of a positive outlook on life, I feel like I might find myself at other poetry or even novel readings in the future. It is very interesting seeing how authors showcase their work in the way that they read, because it leaves clarity in the audience as we can see their work for how it is intended to be seen.

Conversations in Brooklyn

After riding the crowded elevator, higher and higher after each floor, a few full of pulsing music, others brimming with people seemingly enjoying the art, then others trying to force their way into the elevator, I finally arrived on the 5th floor. I struggled for at least an hour, scavenging, trying to find the reading. It felt like the performance was hidden away almost, as if the attention of the night was on the Jazz music and the exhibits on the raw history of Black Power, which were both on the main floors, however I was utterly wrong.

Wearing a thick puffer jacket to protect me against the chilling Saturday night wind, I felt the humidity of the crowd as soon as I stepped off of the elevator. My eyes glanced to my right and my eyes locked with that immense crowd: the sea of people intently listening to the voice that was booming across a long white room, sourced from two barely visible speakers. I couldn’t see a thing, until I weaved my way through, and suddenly I could.

Set in front of a grand yellow painting of a black man, was a poet: Omotara James, her hands on her hips and her voice commanding the crowd as she spoke the words inspired by the age of Black Power. Her poem Assemblage, analyzed how much the black community unconsciously analyzes their “blackness” within each little component of their lives; whether it be in their hair, their demeanor, their idols, their poems, etc. She brings to light a struggle that I am not familiar with, but am trying to understand.

As Omotara James spoke the words of Assemblage, she held a command in her voice that intrigued you and pulled you in to listen. It was strong, and powerful; it was loud, and it was full. For most of the performance she kept her hands on her hips, like a superhero exuding confidence and strength. She looked down occasionally to read the words she had written, but at times with certain lines, her eyes would scan the crowd, as if she were speaking to each person individually, thus impacting us with her voice and her message (though I didn’t seem to fully understand it). For some reason, it was difficult for me to process everything all at once: her performance, her words, the message, the crowd, the dripping humidity. It was a lot to take in, which I eventually did, but each on its own.

James’ performance felt very much like a conversation between two people: her and the crowd. Often times when she voiced a line of her poem, the crowd would laugh collectively, and shout out, responding to rhetorical questions Assemblage demanded the answers to. The interaction from the start was never a one way street. Somehow, Omotara James, was there to be listened to, but somehow also to listen. She responded to the way the crowd responded to her and her poetry. No reaction or cry of disagreement or agreement stopped James or slowed her down; it only built up her momentum and exemplified the lack of wavering in her voice.

Guerrilla Lit Reading Series at The Dixon Place

On the evening of October 31st, Andrew, Yusef, Rushabh and I attended a reading on the lower East Side of Manhattan at The Dixon Place. For the Fall 2018 season, the Dixon Place hosted readings by established authors in the “Guerilla Lit Reading Series”. On this night, there were three authors presenting their work, all reading fiction texts, all persuading the audience members to buy their work.

The Dixon Place is very hard to describe, a place that you have to see in person to get a real grasp for. It is a bar, a lounge, and a theatre all in one. The Dixon Place was very warm and cozy, with a plethora of different tables and chairs, all made from assorted materials, all antique. There was a great deal of artwork on the walls. The price and author were noted beneath them. Right at the entrance hung a large LGBTQ+ flag, indicating that this is a safe space.

The first author, Jacob M. Appel, began his reading by telling the audience that he’s written about 215 short stories but he is only known for one entitled Einstein’s Beach House, of which he reads the beginning of. At a first glance, his strong lisp and reserved demeanor gave off the impression that he was shy about his work. However, as he began to read and the intensity of his voice gradually increased as he read the excerpt, I could tell that his work meant a great deal to him. The piece he read, was about a couple who had a pet hedgehog and he becomes ill. The woman in the relationship was very upset that the hedgehog was sick because she had lost some relatives recently, so her partner decided to take him to a veterinary psychiatrist. Before this reading, I had never heard of such a thing. The rhythm and pace at which he read the excerpt sounded as if he was reading a poem, with such cadence and flow to his words. His stance, with his feet planted firmly and his voice projected outward, indicated that he was very confident in his craft. I was very impressed with his piece, as it took a slightly unexpected turn, leaving me wanting more. After all the readings, Andrew and I asked to take a picture with him and he seemed very excited to do so. In fact, he gave us both free copies of his book.

The second author, Laura Catherine Brown (an older white woman with blonde hair who was dressed up as a hippie for Halloween, the only author who was in the holiday spirit), also read an excerpt from a book she’s published called Made By Mary. She stated that she has never read this section aloud before, and she prepped us for any errors she may make while doing so. Nonetheless, she read the excerpt with an assertive, mysterious, and newscaster voice. The excerpt she read was about a lesbian couple who was preparing to get pregnant through surrogacy. She also mentioned how the characters in the book were involved in paganism and drug trafficking, but most of the concepts in her novel went over my head, partly because I am not personally familiar with those topics. I would rather sit down and read her novel myself and be able to go back over the things I don’t understand. She was very animated in her speech. For instance, she patted her chest when she read the word “thumped”, and constantly used her hands for further infliction.

The last author, Brian Leung, commanded the stage as soon as he stepped up, or at least he tried to. He gave off a very arrogant attitude, and yet he was unprepared and could not see his novel because of the lighting. When Laura Brown initially came up to help him with the lighting, he brushed her off and denied her help. Then, when he finally admitted to himself that he couldn’t see, he agreed to her assistance. Before he read, he told the audience that he was going to read without context, and “you will learn nothing about my novel from these excerpts”. From that statement, I was turned off from listening to his text. However, he was very lively whilst reading his text, animating the sounds in the book (i.e.: “zzzz”).

I have never been to a reading like this (or at all for that matter), and it was nothing like I expected, but I am very grateful that I went.

Andrew and I with Laura Catherine Brown

Andrew and I with Jacob M. Appel

Rushabh and I at the Dixon Place

Quechua Comic Book at NYU

The Quechua language is an oral language spoken by more than 10 million people today. This was the language of the Inca Empire which was destroyed and in turn, the Spaniards assimilated the majority of the population into Spanish tradition by forcing them to abandon Quechua and most of their practices. My family is from the Pomabamba province in Ancash and we, like the majority of the population kept our indigenous traditions even though colonizers desperately tried to remove our culture. Statistically, 84.83% of the population in Pomabamba speaks Quechua, but when my family moved from the Ancash region to Lima, they were forced to leave the language behind. My dad told me about his childhood in Lima; the kids at his school would bully him and his siblings for speaking in Quechua, and since my dad was young, he ultimately lost all his knowledge of the language. He can understand it, but he was unable to pass it on to me. When the opportunity came to see the reading of the first comic book written in Quechua, I knew I had to go see it.
The comic book was about the life of Rasu-Ñiti, a famous danzante de Tijeras, which means a scissor dancer (a traditional dance from the southern Andes mountains in Peru. The dance consists of two or more dancers, followed by their respective orchestras of a violin and a harp. The dancers dance in turns, doing explicit moves and challenging steps, such as dancing with just one foot which can also result in a lot of agony and pain due to the complexity of the dances). It was originally written by the Peruvian writer José María Arguedas; it was collected from oral tradition. Rasu-Ñiti dies in trance, so Wamani, who is the spirit of the mountains (who manifests in the form of a condor and is also an Andean god) comes to help Rasu-Ñiti become part of the Andean vision.
The reading was hosted in an auditorium at New York University (NYU) in Manhattan. The speaker was the translator of the comic book, Professor Odi Gonzales. Both the professor and the students from the Quechua Program at NYU helped translate the book into Quechua. The writer of the translated version was answering questions from the audience and also reading excerpts of the book. He was reading it very quietly; it was a small group of people for the reading which could explain why he was quiet. His posture was also very relaxed along with his tone. I think I would have preferred to read this comic book on my own because I would have added so much more feeling to the characters and words. However, I always prefer to listen to poetry being read. Most of the questions asked to the translator of the comic book were about the logistics behind creating a comic book out of an oral language.
When I went home to tell my parents about the reading I asked them about the writer José María Arguedas, and my dad told me about how he was a professor at his university, Universidad Agraria, back in Perú. Arguedas was an activist for the Indigenous community in Peru, which is why he wrote a comic book about the scissor dancers from the Andes, to help the people from the urban areas in Peru better understand the culture that still exists in Peru, and also educating people about how that is their own ancestry. Through his writing and his studies, he won a Noble Peace Prize. My dad told me at the end of this conversation that he took his own life in his office at the university after seeing all the suffering of the indigenous community and feeling as if he could not help them. As an indigenous Peruvian activist, I can understand the pain of Arguedas; it’s hard to see your community suffering and not being able to fix all the systemic problems.
Coming to this reading was interesting but difficult. I feel as if I was stripped of my culture because of the assimilation my father had to go through. I hope I will be able to learn Quechua in the future so I can finally read the copy of the comic book that I bought at the reading.

Poetry Out Loud

For this assignment, I went out to see what students would present at Baruch’s Poetry Revel on October 31 in room 14-270.  I’ve been to stuff like this before; in fact, I presented a poem that I was very proud of once at my high school’s own poetry-reading event, and although I had a lot of fun, it definitely wasn’t easy to stand up in front of a whole crowd of your fellow students, teachers, and adults.  I was pretty excited to see what the students would share.  I walked into a surprisingly packed room, took a slice of pizza and some candy, and sat down, ready to hear what other people would share.

The first reader to come up wasn’t a student; it was Professor Kelly, and she kicked it off with a few poems of her own.  Dressed up in a pretty dapper outfit and with a chipper personality, I was caught off guard but intrigued. She proceeded with a poem inspired by Mary Oliver, called “Ombre”, a love poem clearly taking influence from Mary Oliver’s usage of themes related to nature in her work.  The way she spoke was controlled and calm, and there was a certain softness to it that made the words she spoke all the more effective, like she wasn’t presenting to an audience but was talking to the lover addressed in the poem.  It wasn’t difficult to hear her, however, and I never got bored to listening to her speak.  There wasn’t much in way of gesturing, but I got the sense from this poem that there was no need for grandeur.  Her gestures were simple, her posture upright, like it was just a normal conversation.  The way she often looked up and met the eyes of the audience, you wouldn’t think she was nervous, but I think the slight shakiness of her hands betrayed that.  However, it didn’t detract from her performance at all – I think it just made her seem more honest, as if she were pouring out all her emotions for everyone to see.

The second set of poems she presented were six parts, and in the spirit of Halloween, they were called “Zombie Love Poems”.  Personally, I enjoyed these the most, as I love horror and the tropes associated with the genre.  The poems were very gory, to say the least, and she even warned us about it beforehand, but I thought that the morbid tone was the best thing about it.  She went into detail about sinking her teeth into the throat of her lover, drinking their blood, and the sweetness of their flesh.  Listening to her read these poems was a little odd, in my opinion, because she read in the exact same tone of voice as she did for “Ombre”, also with very little gesturing, and while some might say it wasn’t fitting, I think the low volume of her voice contrasted with the obsessive nature of the poems in the best way possible.

There was another performer that went directly after Professor Kelly that truly grasped my attention, and left me hanging on to her every word.  It was a student named Kelani (I wish I knew the correct spelling of her name), and she shared a poem that was clearly very personal to her, called “Daddy’s Little Girl”.  This one had an emotional impact on me unlike anything else I felt about the other poems I heard.  Not to say it in a way of being critical or nitpicky, but it didn’t seem like Kelani presented or spoke in front of a crowd often.  Her voice was shaky, and she stuttered often.  She didn’t look up at the audience, as she appeared totally absorbed into trying to get the words out.  Her voice cracked, and she paused at many points to laugh awkwardly or breathe.  The poem consisted of her asking why her father was never proud of her no matter what she did.  The words just seem to pour from her, as if a dam was broken and the water was rushing out.  I felt for her deeply; I think the impact of the poem was greater because she seemed so nervous and emotional.  There were no elaborate gestures or anything like that – just a girl talking.

Listening and watching poetry differs from reading it silently to yourself in public in very important ways, to me.  For one thing, when you only read poetry, you’re only hearing the voice in your own head read it to you.  It’s a very private, intimate thing, where you’re only sharing the contents of the poem with one person and nobody else is allowed in.   For this reason, I feel as though you don’t feel as much when you read poetry.  There is no effort to present it at the best it can be.  It’s just reading words off a page, and while they can definitely strike you in certain ways, the poem doesn’t feel as real.  Listening and watching poetry, on the other hand, initiates a conversation.  While you can’t actually reply back normally, it garners a bigger reaction out of whomever is listening based on how the poem is read and on how the audience or a single listener interprets it.  The person who is telling the poem is also granted more control over how the poem is presented and the effect of it on the audience, allowing the author (presumably) to have a better chance of achieving their purpose.

What I’ve learned about the craft of writing is that there is honestly no point in holding back or ‘censoring’ – if you can even call it that – yourself.  One of the students read a poem in which she gave a VERY steamy, lewd description of sex with another person, and while it was jarring to hear, it was still amazingly well-written and fun to listen to.  You shouldn’t have to place any limits on yourself.   You shouldn’t have to conform to a specific idea of what poetry is or should be.  There are no requirements you have to fulfill in order to make a ‘good’ poem.

Poetry Reading at Baruch

This past Wednesday afternoon, I attended Baruch’s Poetry Revel located on the fourteenth floor of the main building. The room was full with Baruch students and a woman stood up and introduced herself as Professor Kelly. She recited two poems and encouraged everyone to come up and share something they wrote. A hand in the back shot up and a girl, rather enthusiastic came up to the front. She was excited to share her poem as she pulled out her phone and began to recite it. It was titled, “Daddy’s Little Girl” and it starts off with her addressing her father. She asks him if he is proud of her and describes all of her accomplishments. As she goes deeper into the poem, her wording shifts and her accomplishments sound like shortcomings. “I only graduated high school” and “I dress like a disgrace.” As an audience member, I was able to notice as she lost all confidence in herself and placed it in her father. She got extremely emotional and had to pause to catch her breath. No one moved and the room was pitch silent. Her voice cracked as she begged for her father’s approval. “Daddy why aren’t you proud of me?” Her words were accompanied by small tears and I felt my heart break. I looked around. Every single person was engrossed in her poem and moved by her performance. Throughout the poem, she put her hand on her neck and/or rubbed the back of her head, both indicators of stress. She moved around a lot as I could tell it was hard for her, not only to read the poem out loud but to accept the poem as words of truth. She ended her poem “I just want you to be there for me… Daddy are you there for me?”

Everyone was shocked from the amount of emotion held in her performance. Her constant nervousness displayed through body language, cracks in her voice, and crying made the poem so powerful. Had I read this poem to myself it would not have been the same experience because it would have lacked all the emotion that came with the writer of the poem. She bowed and everyone was impressed. It took a couple of minutes for Professor Kelly to get someone else to stand up since she set a high bar.

Eventually many students came up and read. Some read poem they wrote for classes, others read famous poems like “The Road Not Taken” by Robert Frost and “If God is Real” by Bri Mar. One boy stood up and read song lyrics that he wrote for his band. The reading was filled with so many different styles and ideas, it kept me on my feet. Since the reading was on Halloween, many students were dressed up as different characters, many unrelated to their poem. I found it ironic to see Superman stand up and read a poem about being in bed with his lover and a rock musician read a poem about hiking up a mountain. I liked that the costumes forced me to look past the individual but at the same time revealed so much about them. One boy was dressed up as a character from a TV show and wrote a poem about this character.

A poem I loved was titled “Initiation” and a young girl started off “I did not think she was dying she just had a small touch of cancer.” I loved how she read it, rushing through the medical parts and slowing down for the emotional parts. When she described the treatment, she sped through and then she paused and her voice slowed down and she spoke about love and then she sped up again as she described the medical treatments and then stop. She took a long break and finally said “In the beginning it was just a diagnosis”. Everyone sat still until Professor Kelly began clapping. Everyone clapped. Her poem was amazing. I loved this poem because of how perfectly she read it. I could tell she had read it before and was an excellent reader. Unlike the reader of “Daddy’s Little Girl,” she didn’t put so much emotion into it. I felt as though she had stepped out of the picture and read it from a more “removed” place. She had practiced reading it and her emotions weren’t as raw. I liked the professionalism but at the same time I missed the emotional aspect as well.

I enjoyed attending a poetry reading at Baruch because it was filled with a diverse variety of students just like me all reciting their poems. The environment was warm and each poem was a masterpiece within itself. I stayed for approximately fifty minutes and I really enjoyed myself. I plan on returning, hopefully next time as a reader.

 

« Older posts