grandpizzle

“I regret not caring for your mother and my own family. I was selfish and wanted to achieve my own dreams.” My grandfather was the only one in his family to emigrate from China to America. He was the oldest child in a family of six children, leaving him with many responsibilities. Responsibilities he wanted to escape. He was young; he had dreams, but the possibilities in China were very limited.

 

“I had a love for cameras and loved taking pictures of everything. I bought so many fancy and expensive cameras and lens for my hobby. I eventually opened my own photography business in Chinatown, but it didn’t do so well.” My grandfather’s passion for photography still lives with him now. At every family dinner, he’s always the one with the big camera, taking pictures of the celebration. My siblings and I like to show him our iPhones with the built-in cameras because he always finds the self-portrait camera on it very confusing, but amused by it at the same time.

 

“I had many failures and many successes. Life in America was great. I had to figure things out myself first before bringing your grandmother, your mother and your uncles into this. I sent them all the money I made to try to make up for my absence but I don’t know if that was enough. “ My grandpa is eighty-six now, and cares for us before caring for himself. My mom always believed that he only does this to make up for the past. Whether or not my mom is right, I believe that my grandpa truly learned from his past and is careful to not make the same mistakes again. And that is why I love my grandpa.

      “I lived in an apartment with you aunts and my mother, then I went back to Guyana to marry your father.”This is how my mom’s story of her beginnings in America always starts.  “We didn’t want you three to grow up like we did, cutting cane, herding animals, living in poverty.  We wanted opportunities for our children.  We decided it was time to leave Guyana and come to America.” 

      I once wrote about my dad leaving Guyana, and made up that he turned around and looked back at his family with tears in his eyes.  My parents laughed and my dad told me: “once you leave Guyana you don’t want to go back.”  Now my mom really resents going back, since she has no reason to.  After my maternal grandmother passed away my mother seemed to have rejected the idea of returning to Guyana.  To her Guyana reminds her of a past where she was constrained by the shackles of poverty.  In America she has gotten rid of those shackles and can help provide a future for us.  What she wants most for us is to “get a good education,” which is unlikely to do in Guyana.

            I thought my parents had some harsh remarks about Guyana, but as I grow I understand where they are coming from.  They love their country, but at the same time they know that for the future of their children it isn’t the place to be.  For this reason, I reject failure as an option because my parents made it their duty to provide a flourishing future for my siblings and I. 

The Passing of the Russian Winter

A common tradition in Russia was to celebrate the passing of winter and the start of spring, something that my mother did with her family every year. This celebration lasted one week. This tradition goes back to a time when people still prayed to the sun, but was adopted by the Russian Orthodox Church. The winter in Russia was very harsh so people were excited for spring to finally come.

“There was still snow on the ground, but we knew that spring was coming so we played in the snow while we still could. We had snowball fights and rode around on sleds.”

“My mother made pancakes for my family and friends. The pancakes represented the sun. They were as round and as hot as the sun. We hoped that the sun would melt the snow quickly and that spring would arrive soon and be as warm as the pancakes were. We ate them with caviar, butter, jelly, or sour cream and drank hot tea. Sometimes we ate the pancakes and drank the tea outside.”

“The culmination of the celebration was the burning of a scarecrow that represented winter. Many people came out to the center of our town to watch this ceremony and say goodbye to winter. Everybody was excited to see each other.”

 

(Quotes from Irina Polunina)

Bibliography

Beecroft, Kelvin. Blini, the Russian Pancake. N.d. N/A, N/A. flickr. Web. 18 Sept. 2011.

Gunn, Dave. Children Playing in the Snow. N.d. N/A, Cambridgeshire. flickr. Web. 18 Sept. 2011.

Krevenets, Eugene. Chucelo. 2007. N/A, Belgorodsky. flickr. Web. 18 Sept. 2011.

 

 

A New Home

My father came to America with a suitcase and a thousand dollars in cash. He lived in a house in Farmingdale, Long Island for about 1 month. He worked at a banking company for about six years before his life changed. He was introduced by his friend to join PaineWebber, a stock brokerage and asset management firm. It was located in New Jersey, right across the river.
raymondpainewebber
My father managed to establish his livelihood through this job opportunity. He started working there since 1987. “This job has turned my life around,” he told me. He managed to earn enough salary to support himself and his family.
raymondubs
In 2000, PaineWebber was acquired by UBS AG. My father has worked there for over twenty four years. The building was very close to his old office building and he would never forget this place. It was right near the water’s edge. “Without this company (PaineWebber) I would have never been able to have a family.”

Our Land

I interviewed my grandmother about her journey from Tibet to Nepal.

“It was a very tumultuous time. Everything was in chaos and our country was disappearing and luckily our last hope had survived. Our people were dying and even the innocent monks were being beaten down. “(She is referring to the Dalai lama, the spiritual and political head of Tibet when she says “our last hope” who escaped imprisonment in Tibet in 1959.)

“So your grandfather and I decided it was time to escape Tibet after we realized it was no longer safe for our family here in Tibet. It was the one of the worst days of my life, second only to the passing of your grandfather. We packed our things and we together with some other friends escaped through the Himalayan Mountains and crossed over to Tibet early in the morning. “

“I remember that I took one last look at our land before finally crossing over to Nepal only to realize that this may be the last time I ever see my homeland. So I looked and I tried to memorize everything that I could see so that someday I could tell my children and their children about just how beautiful our land really was.”

That’s when I promised her that someday I’ll tell my children about our beautiful country.

 

 

 

 

The Romance of the Three Kingdoms


"A New English-Chinese Dictionary"

My father bought this book on November 20th, 1981. He wanted to learn English so he could come to America one day to escape the poverty-stricken town he lived in.

My Father sat at the living room couch, with his favorite book propped up on his left hand. Romance of the Three Kingdoms stood between his thick fingers. His gold wire frame glasses rested loosely on the bridge of his nose. He glanced at me with the same solemn grimace.  I sat diagonally across from him and asked, “Dad, can you tell me the story about when you arrived in America.”

“Derek, That’s a long story. I’m tired. I’ll tell you another time, but the short version is I came here with five dollars. I lived at your uncle’s apartment and he hired me. We did construction work together. Everyday after work, I would read the news and use this dictionary. This dictionary got me my first job. That job led to a job as a dishwasher, a hotel manager, now a small business owner, which allows me to raise you in New York.”

"Immigrate"

My father left his rural Canton countryside for Elmhurst, New York. He said that he couldn't stay in a country his father was punished and exiled.

“If there was one thing I learned throughout life, it’s communication. In each job, there were new words I would learn. I looked these all up in the dictionary.”

“reliability.”

“motivation.”

“honesty.”

“compassion.”

“I knew what a valuable person in society had. I just wanted the best for mom, Vicky[my sister] and you.”

“But, this dictionary has no meaning to you.”

“I looked at him and smiled. “Now it does.”

(Quotes from Henry L. Ku)

Verdun

Based on the collective memories of Marina A. Stone:

I no longer know the taste of cassata; America has soured my memory. For that matter, I do not recall the taste of a lot of foods. I do, however, remember the euphoria of biting into a fresh pastry at Verdun and knowing that were no artificial fillers or byproducts.
A store of terrible inconvenience, Verdun was never where I needed it to be. If I were in class, for example, Verdun would act lazy and condescendingly distance herself from me. If I were in bed, stomach pains and all, Verdun would never be there for me. No, that ungrateful mass of brick had to play everything by her rules; “Let the Marina come to Verdun”.
And I faithfully did.  Day after day, week after week, I stormed down the winding streets that dared keep us apart. In retrospect, I find this habit gravely unhealthy; I now look in the mirror, unhappy with what I see, and can only blame childhood habit. Always aromatic, the store smelled of baked chocolate and burgeoning breads. Upon entrance, I had no preconceived plan of attack; every day featured a distinct option and a new flavor. I was inclined to grab a bread, half for me, half for mother. Let’s just say that mother was often hungry.
Years later, with renewed desperation, I was back.  On the eve of my 12th birthday, we had moved out of the apartment we shared with Tusa into a smaller place on the edge of the suburbs. I lived there for 13 years, each and every without a visit to Verdun. I mean, we visited Bucharest, but somehow never found the time to stop by. When I approached the bakery, at 26, time rewound and I tugged at my hair, a habit I had when I was a girl. My hair was considerably longer then and my new, boyish cut made the gesture seem awkward. Verdun was unchanged, unaffected by the social turmoil and civil strife of Romania.
Two years ago, mother passed away. Immediately, I fled America and bolted for Bucharest, where mother had returned in 1989. Mother always joked that she would like to be buried with a baguette from Verdun; I took her words seriously. In place of Verdun stood a drug store. Emotionally barren, I toured its isles, trying to recreate the store of old, the fixture in the chaos, the taste of the forgotten.