In Monday’s class, we discussed how immigrants should assimilate into the American society and how immigrant children should learn English in school. I was able to relate to the topic with my own experiences. When I first began school as a sixth grader in America, I was somewhat directly thrown into the English learning environment. Although there was an ESL program in my middle school, I was able to pass the placement test and was not placed into the program. However, my English level was nowhere near that of the others in my classes. Before going to school, I had trouble understanding third grade English materials as I did not know most of the words in the passages. Therefore, although I passed the placement test, I still could not understand most of the things that the teacher was saying in class, and often need the help of a Chinese-English dictionary to know what to do for the assignments. And where there are other Chinese speakers in my class, I would choose to talk to them in Chinese instead of English because I couldn’t find the necessary words to express myself in the English language. Sometimes I was actually envious of the kids who were placed into the ESL program, as they seemed to form their own group, whereas I was neither in the group of ESL students nor had the English capabilities to speak with other students normally. But this experience of being thrown into the English environment actually helped me learn English faster than my peers in the ESL program, since I had to force myself to speak English and expand my vocabulary on a daily basis. In the meantime, my Chinese hadn’t deteriorated much because I also spoke Chinese daily with my friends in ESL program as well as in my family.
But in my cousins’ case, what I saw was completely different. Both of my cousins were born in America. When they were little, they learned how to speak Chinese first because that was the only language that was spoken at home. But as they grow up, they first began to learn English from watching television, and then they would communicate to each other with a mix of Chinese and English. When they started school, they began to communicate to each other exclusively in English, and they also began to communicate to their parents in English only. The only times that they would speak Chinese at home is when they are talking to the grandparents, who understand almost no English at all.
I think that although it is important to maintain someone’s native culture during the assimilation process, it is only a matter of time before the mark of a family’s native culture eventually disappears if they truly want to assimilate into the American society. If it does not happen in this generation, then it will happen in the next generation, or the one after that. In order to assimilate into a new culture, one is planting new roots in another land in the world, so it is inevitable that the person also have to eventually be disconnected from his/her original roots. It is not America that Americanize its immigrants who come to this land, it is the immigrants who want to Americanize themselves.
Recent Comments