Laurie Guerrero’s talk about “A Crown for Gumecindom” and how she named her crown of sonnets after her grandfather because she wanted everyone to say his name right, reminded me of a poem that I had read that had a similar message. Although it’s a bit long, it’s beautifully written and I think everyone should give it a shot. It’s also something that everyone who has a name that isn’t considered “American” has to go through. I know my name is pronounced differently in Spanish and that’s the way it was meant to be said, but because I live here, it has become normal for me to “Americanize” my name in order for people to pronounce it correctly or comfortably. Spelling my name right is also a huge deal and one I know a lot of people have to deal with.
The Names They Gave Me by Tasbeeh Herwees
i.
“Your name is Tasbeeh. Don’t let them call you by anything else.”
My mother speaks to me in Arabic; the command sounds more forceful in her mother tongue, a Libyan dialect that is all sharp edges and hard, guttural sounds. I am seven years old and it has never occurred to me to disobey my mother. Until twelve years old, I would believe God gave her the supernatural ability to tell when I’m lying.
“Don’t let them give you an English nickname,” my mother insists once again, “I didn’t raise amreekan.”
My mother spits out this last word with venom. Amreekan. Americans. It sounds like a curse coming out of her mouth. Eight years in this country and she’s still not convinced she lives here. She wears her headscarf tightly around her neck, wades across the school lawn in long, floor-skimming skirts. Eight years in this country and her tongue refuses to bend and soften for the English language. It embarrasses me, her heavy Arab tongue, wrapping itself so forcefully around the clumsy syllables of English, strangling them out of their meaning.
But she is fierce and fearless. I have never heard her apologize to anyone. She will hold up long grocery lines checking and double-checking the receipt in case they’re trying to cheat us. My humiliation is heavy enough for the both of us. My English is not. Sometimes I step away, so people don’t know we’re together but my dark hair and skin betray me as a member of her tribe.
On my first day of school, my mother presses a kiss to my cheek.
“Your name is Tasbeeh,” she says again, like I’ve forgotten. “Tasbeeh.”
ii.
Roll call is the worst part of my day. After a long list of Brittanys, Jonathans, Ashleys, and Yen-but-call-me-Jens, the teacher rests on my name in silence. She squints. She has never seen this combination of letters strung together in this order before. They are incomprehensible. What is this h doing at the end? Maybe it is a typo.
“Tas…?”
“Tasbeeh,” I mutter, with my hand half up in the air. “Tasbeeh.”
A pause.
“Do you go by anything else?”
“No,” I say. “Just Tasbeeh. Tas-beeh.”
“Tazbee. All right. Alex?”
She moves on before I can correct her. She said it wrong. She said it so wrong. I have never heard my name said so ugly before, like it’s a burden. Her entire face contorts as she says it, like she is expelling a distasteful thing from her mouth. She avoids saying it for the rest of the day, but she has already baptized me with this new name. It is the name everyone knows me by, now, for the next six years I am in elementary school. “Tazbee,” a name with no grace, no meaning, no history; it belongs in no language.
“Tazbee,” says one of the students on the playground, later. “Like Tazmanian Devil?” Everyone laughs. I laugh too. It is funny, if you think about it.
iii.
I do not correct anyone for years. One day, in third grade, a plane flies above our school.
“Your dad up there, Bin Laden?” The voice comes from behind. It is dripping in derision.
“My name is Tazbee,” I say. I said it in this heavy English accent, so he may know who I am. I am American. But when I turn around they are gone.
iv.
I go to middle school far, far away. It is a 30-minute drive from our house. It’s a beautiful set of buildings located a few blocks off the beach. I have never in my life seen so many blond people, so many colored irises. This is a school full of Ashtons and Penelopes, Patricks and Sophias. Beautiful names that belong to beautiful faces. The kind of names that promise a lifetime of social triumph.
I am one of two headscarved girls at this new school. We are assigned the same gym class. We are the only ones in sweatpants and long-sleeved undershirts. We are both dreading roll call. When the gym teacher pauses at my name, I am already red with humiliation.
“How do I say your name?” she asks.
“Tazbee,” I say.
“Can I just call you Tess?”
I want to say yes. Call me Tess. But my mother will know, somehow. She will see it written in my eyes. God will whisper it in her ear. Her disappointment will overwhelm me.
“No,” I say, “Please call me Tazbee.”
I don’t hear her say it for the rest of the year.
v.
My history teacher calls me Tashbah for the entire year. It does not matter how often I correct her, she reverts to that misshapen sneeze of a word. It is the ugliest conglomeration of sounds I have ever heard.
When my mother comes to parents’ night, she corrects her angrily, “Tasbeeh. Her name is Tasbeeh.” My history teacher grimaces. I want the world to swallow me up.
vi.
My college professors don’t even bother. I will only know them for a few months of the year. They smother my name in their mouths. It is a hindrance for their tongues. They hand me papers silently. One of them mumbles it unintelligibly whenever he calls on my hand. Another just calls me “T.”
My name is a burden. My name is a burden. My name is a burden. I am a burden.
vii.
On the radio I hear a story about a tribe in some remote, rural place that has no name for the color blue. They do not know what the color blue is. It has no name so it does not exist. It does not exist because it has no name.
viii.
At the start of a new semester, I walk into a math class. My teacher is blond and blue-eyed. I don’t remember his name. When he comes to mine on the roll call, he takes the requisite pause. I hold my breath.
“How do I pronounce your name?” he asks.
I say, “Just call me Tess.”
“Is that how it’s pronounced?”
I say, “No one’s ever been able to pronounce it.”
“That’s probably because they didn’t want to try,” he said. “What is your name?”
When I say my name, it feels like redemption. I have never said it this way before. Tasbeeh. He repeats it back to me several times until he’s got it. It is difficult for his American tongue. His has none of the strength, none of the force of my mother’s. But he gets it, eventually, and it sounds beautiful. I have never heard it sound so beautiful. I have never felt so deserving of a name. My name feels like a crown.
ix.
“Thank you for my name, mama.”
x.
When the barista asks me my name, sharpie poised above the coffee cup, I tell him: “My name is Tasbeeh. It’s a tough t clinging to a soft a, which melts into a silky ssss, which loosely hugs the b, and the rest of my name is a hard whisper — eeh. Tasbeeh. My name is Tasbeeh. Hold it in your mouth until it becomes a prayer. My name is a valuable undertaking. My name requires your rapt attention. Say my name in one swift note – Tasbeeeeeeeh – sand let the h heat your throat like cinnamon. Tasbeeh. My name is an endeavor. My name is a song. Tasbeeh. It means giving glory to God. Tasbeeh. Wrap your tongue around my name, unravel it with the music of your voice, and give God what he is due.”
Meeting poet Laurie Guerrero was extremely inspirational for me. Not only is her work exceptional, but her attitude was amazing. Being a Hispanic woman also made me appreciate her work and attitude a lot more. Her message that power can also come from vulnerability is something we’re not often taught and it definitely made me think further about the topic. Her unapologetic character was also something I really looked up to. She was unapologetic about her vulnerability, her past and her thoughts; I think we should all change to try to think this way. I liked how she was so open about her life, especially the negative aspects, and didn’t try to sugarcoat anything. The fact that she went to college while having to raise three kids at an age where most people would have just given up because they they would think it’s too hard and not worth it is something I really look up to.
One of the things she said that got me really emotional and I thought was so beautifully put was “I want to slip my hand in the photograph and fix your hair like I once did”, or something very close to that (I was way too immersed in her reading to take notes during it). It’s something that everyone can relate to, not just about someone who has passed away, but perhaps someone you’re no longer close to or someone who’s changed and you no longer feel like you know them. This was one of the favorite things she said and I honestly started tearing up a bit and had to quickly wipe my tears. You could also tell that during the reading of the book about her grandpa, she was emotional. It’s a given that she would emotional over the loss of someone who has raise her and that she spent 5 years taking care of, but I found it so strong of her to be able to relive all those feelings and thoughts and do it so powerfully file exposing her vulnerability.
All in all, Guerrero has definitely become one of my favorite poets and I’m definitely going to try to write a crown of sonnets.
Trial and Error
A glass is half full
is half empty
is hope to be filled
is joy to be felt is
a better future
is a college education is a life that is full
is people saying “You’re amazing!”
A glass is empty – of hope
is empty of joy is uncertainty is doubt
is failure is fear is people saying “It’s not good enough.”
A glass is growing up, is failing then succeeding
is life is me and you, is the beginning.
A glass
is trying.
While there were several poems from Saeed Jones book, Prelude to Bruise, that caught my attention, the poem, Daedalus, After Icarus, was probably the first. Some of that might have to do with the fact that I felt like I understood the meaning behind this poem almost instantly, while for some other poems in the collection, comprehension did not appear until after a couple of extra reads. The poem is quite short, being only two stanzas long, and reference the Greek myth of Daedalus, the great but cursed inventor, and his son, Icarus. The original myth is one that warns of hubris, as Daedalus constructs wax wings for his son and himself to escape Crete. However, Icarus’ hubris gets the better of him as he flies too close to the sun and crashes due to the wax on his wings melting. Saeed Jone’s poem seems to reference Daedalus finally reaching land after his long journey and looking back into the sea, where his son is now lost in. In the scene, there are children, many of whom seem envious of the wings, but one boy in particular mentions how they don’t wants wings. Instead they wants to be fish. The poem almost seems to mock Daedalus, whose only real hope in the past of saving is son was if he invented something that allowed him to be fish. The poem itself seems to be quite dark, with no real interaction between Daedalus with the other characters, with Daedalus more focused on looking out at sea than listening to the requests of children. It was an interesting poem to include in the collection, seemingly because the piece seems to be somewhat out of place. Perhaps the only connection between the poem and the rest of the collection is that the poem references Greek mythology and the collection as a all is supposed to be inspired by Greek epics like the Iliad or the Odyssey. All in all, I enjoyed the poem.
I’m also going to include two of my poems here. The first one was the poem I wrote during the poetry workshop, while the second poem is a found poem that is based on “Previous Condition” by James Baldwin.
Is A Dark Morning
Her shot glass is blue bubbles is tongue is dripping lipstick
is tingling hair on an unwanted mustache
is a red, sweaty face is ripped sheets and no company
is an empty room is heels all over the place
is a painful swollen nose ring is a dark morning
Back In New York
I had been dreaming
woke up in the morning, trembling
Back in New York and hating it
Heavy ceilinged, perfectly square
the color of chipped dry blood
was so hideous
Everyone had gone to bed
Everyone was asleep
Banging on the door
I sat up and lit a cigarette
Don’t let them scare you to death
“Took his crap”
Nothing but a bum
Same rents for same old shacks
Dirty as sin
Had not been painted
We had a stormy relationship
But we stuck
Took a couple of beatings
Worse things have happened
Robbery or murder in my neighborhood
Acted like I didn’t know a thing
Back in New York and hating it
Beaten as a person
The role of the artist is to ask questions,
not answer them.
Art is not what you see,
but what you make others see.
Interpretation is the revenge of the intellectual upon art.
If only we could pull out our brains and use only our eyes.
There is no abstract art.
You must always start with something.
Afterwards, you can remove all traces of reality.
Without art, the crudeness of reality
would make the world unbearable.
Living is an artistic activity,
there is an art to getting through the day.
Art is a selective recreation of reality,
according to an artist’s metaphysical value judgments.
Without magic, there is no art.
Without art, there is no idealism.
Without idealism, there is no integrity.
Without integrity there is nothing but production.
The object isn’t to make art,
it’s to be in that wonderful state which makes art inevitable.
Art enables me to find myself,
and lose myself at the same time.
I want to move certain parts of the interior of myself
into the exterior world,
to see if they can be embraced.
These figures are not projections of my muse,
but projections of myself.
My art is not a reflection,
but a carbon copy of the artist I call “me”.
Art is the only serious thing in the world,
and the artist is the only person who is never serious.
All forms of madness, bizarre habits,
awkwardness in society, general clumsiness,
are justified in the person that creates good art.
It is hard work and great art to make life not so serious.
Life beats down and crushes the soul,
and art reminds me that I have one.
If we can’t, as artists, improve on real life,
we sacrifice our imagination on the altar of crude reality,
and we end up believing in nothing and having worthless dreams.
The dream of my life is to make beautiful art.
I dream painting and I paint my dream.
We all know art is not truth.
Art is the lie that enables us to realize the truth.
It is what you can get away with.
Art is the reason I get up in the morning,
but the definition ends there.
It doesn’t seem fair that I’m living for something I can’t even define.
If you ask me what I came to do in this world,
I, an artist, am here to live out loud.
*Quotes by: Anton Pavlovich Chekhov, Edgar Degas, Susan Sontag, Pablo Picasso, George Bernard Shaw, Viggo Mortensen, Ayn Rand, Raymond Chandler, Robert Henri, Thomas Merton, Jonathan Lethem, Oscar Wilde, Roman Rayne, John Irving, Stella Adler, Barbara Kingsolver, Miguel Ruiz, Vincent Van Gogh, Andy Warhol, Ani DiFranco, Émile Zola
Recent Comments